La revanche des femmes

Catégorie :

Description

Écrits extraits du premier journal féministe chinois Tian Yi Bao (Justice Naturelle), publié par la Société pour la Restauration du droit des femmes à Tokyo, 1907/1908.

Traduction du chinois par Pascale Vacher.

Aide à la traduction et relecture de Pan Whenzu.

Préface de Jean-Jacques Gandini, avocat et écrivain.

Postface de Marine Simon, chercheuse.

Collection Rimanenti.

ISBN : 979 10 96441 03 7.

Prix : 13 euros.

142 pages.

Sortie le 12 Janvier 2018

« D’autres face au même. » La collection « Rimanenti » des Éditions de l’Asymétrie s’attache à relayer les pensées et la geste critiques des Sud.

He-Yin Zhen (environ 1884-ca.1920) fut une théoricienne critique et une figure centrale dans la naissance du féminisme chinois. Contrairement à ses contemporains, elle s’intéressait moins au sort de la Chine en tant que nation et plus à la relation entre le patriarcat, l’impérialisme, le capitalisme et l’assujettissement au genre en tant que problèmes historiques globaux. He-Yin présente une conception alternative qui s’appuie sur l’anarchisme et d’autres tendances radicales. En avance sur son temps, exilée au Japon, He-Yin Zhen complexifie les récits conventionnels du féminisme et de l’histoire de la Chine et du confucianisme, offrant des perspectives originales sur le sexe, le genre, le travail et le pouvoir qui restent toujours aussi pertinentes aujourd’hui. Nous proposons ici la traduction de cinq de ses articles, écrits extraits du premier journal féministe chinois Tian Yi Bao (Justice naturelle) et publiés à Tokyo en 1907, traduits par Pascale Vacher, introduits par Jean-Jacques Gandini et commentés par Marine Simon.

SITE ASSOCIÉ : https://nannu.blog/

Sur lequel on pourra notamment trouver :

  • L’intégralité du texte de l’article  « La revanche des femmes »
  • Un addenda aux Éléments biographiques concernant He-Yin Zhen
  • Des éléments d’actualité et d’histoire des femmes et du féminisme en Chine

Les derniers articles du site dédié

Deux autres « disparues » (II) : Sun Min

Parmi les personnes « arrêtées » les 9 et 11 novembre, il y a Sun Min, une diplômée de l’université de Pékin investie depuis de nombreuses années dans les luttes féministes et le soutien aux travailleurs. Nous publions ici la traduction ( depuis celle donnée sur le site du China Digital Times) d’un texte écrit à son…

lire la suite

Deux autres « disparues » (I) : Shen Mengyu

La répression continue contre les travailleurs de Jasic et leurs soutiens ( voir posts précédents). Ainsi les 9 et 11 novembre, 16 nouvelles arrestations ont eu lieue alors même qu’on est toujours sans nouvelles des personnes arrêtées au mois d’aout. Précisons que terme arrestation semble pour le moins impropre puisqu’il s’agit de kidnappings en bonne…

lire la suite

Yue Xin : lettre ouverte à Xi Jinping concernant la lutte des travailleurs de Jasic

L’importance de la lutte menée par les travailleurs de l’usine Jasic de Shenzhen, le soutien et la répression qu’elle a rencontré a été largement soulignée dans la presse, militante ou non. On peut ainsi se reporter en français au texte de Michelle Chen publié sur le site A l’encontre ainsi qu’à la traduction de la…

lire la suite